İngilizce

Unlike thegold which needed nothing, and must
be worshipped in close-locked solitude—which was
hidden away from the daylight, was deaf to the song
of birds, and started to no human tones—Eppie was a
creature of endless claims and ever-growing desires,
seeking and loving sunshine, and living sounds, and
living movements; making trial of everything, with
trust in new joy, and stirring the human kindness in
all eyes that looked on her.

Farsça

بر خلاف طلا که مورد نیاز هیچ چیز، و باید
در نزدیک قفل تنهایی که بود عبادت شود
از نور روز دور پنهان، ناشنوا به آهنگ بود
از پرندگان، و شروع به هیچ انسانی تن-Eppie یادآور شد
موجودی از ادعاهای بی پایان و انشاا ... در حال رشد خواسته ها،
به دنبال و دوست داشتنی آفتاب، و برای تلفن های موبایل زندگی می کنند، و
جنبش های زندگی؛ ساخت محاکمه همه چیز، با
اعتماد به شادی جدید و تکان دهنده مهربانی بشر در
همه چشم که در او نگاه کرد.

(5000 karakter kaldı)
İngilizce
Farsça

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR